网站随时会被屏蔽无法访问,请下载APP继续阅读。APP内容更加精彩,期待你的到来。点击确认开始下载。

第二百零二章 子婴用计除赵高(1 / 6)

英雄问鼎 任淮浦 5640 字 2023-02-12

赵高让子婴继承秦王之位,就在咸阳宫商议了数日,子婴唯唯诺诺,假装不能胜任,这却是故意在向赵高示弱。而陪同他的宦官韩谈却是一位忠义之士,此人恨赵高入骨,一日看见赵高身上佩戴的传国玉玺,就正义凛然道:“传国玉玺是国之重器,现在丞相既然决定要公子继承王位,理应将玉玺交给公子保管。”赵高冷笑道:“传国玉玺暂且由我保管,这不是你们下人操心的!等大王即位之时,我自然会把玉玺归还大王!”子婴连声说好。韩谈强忍怒火,又道:“丞相既然已经确定了人选,那么二世皇帝的遗体不可不下葬,这也是对新王的一个安慰啊!”

赵高为了笼络人心,只好答应安葬二世。就派军士赶往望夷宫,将二世的遗体装殓起来,用车载到杜南的宜春苑中埋葬。因为二世即位后把陵寝选在那里动土修建了,虽说地方不是很大,但还是有一定的规模,只不过是按照普通人的规格下葬,没有多少陪葬品而已。坟冢至今还在西安市曲江池旁,墓碑上写着:秦二世皇帝陵。到汉武帝朝时,有一次大辞赋家司马相如来到陵园凭吊,还写了一首《哀秦二世赋》,意在警示后世帝王不可重蹈其覆辙,赋文为:

登陂(pō)阤(tuó)之长阪兮,坌(bèn)入曾宫之嵯峨。临曲江之隑(qì)州兮,望南山之参差。岩岩深山之谾(lòng)谾兮,通谷谷害兮谽(hān)谺(xiā)。汩(gǔ)淢(yù)噏(xī)习以永逝兮,注平皋之广衍。观众树之蓊薆(ài)兮,鉴竹林之榛(zhēn)榛。东驰土山兮,北揭石濑。弥节容与兮,历吊二世。

持身不谨兮,亡国失势;信谗不寤兮,宗庙灭绝。呜呼哀哉!操行之不得兮,坟墓芜秽而不修兮,魂无归而不食。夐(xiòng)邈绝而不齐兮,弥久远而愈佅(mài)。精罔阆而飞扬兮,拾九天而永逝。呜呼哀哉!

赋文不易读懂,为今天的读者着想,翻译过来就是:

我登上崎岖不平的山坡啊,这里是层叠又高大的山峦。面前是曲江的江岸和小岛啊,再远望是起伏蜿蜒的终南山。那都是高峻而连绵不断的深山啊,漫长的溪谷又深又远。那湍急的河水流向远方啊,一直流向那宽广而平坦的河滩。观看那茂密的树林啊,再浏览竹林也长成了一片。我东行越过了那儿的土山啊,再向北提衣趟过了溪泉。我看见了二世的陵寝就徘徊不前啊,就专门来到这里凭吊悼念:

想到这个人立身处事不够谨严啊,导致了国家灭亡还丧失了政权;他听信坏人的谗言而不知道醒悟啊,到头来只落得个宗

举报本章错误( 无需登录 )